黑帽怪客

来自迪士尼百科

跳转至: 导航, 搜索

-{T|zh-cn:黑帽怪客 - Bowler Hat Guy;zh-tw:黑帽怪客 - Bowler Hat Guy;zh-hk:黑帽怪客 - Bowler Hat Guy;}-

黑帽怪客 - Bowler Hat Guy
  • 英文名称:Bowler Hat Guy
  • 中文名称:
    黑帽怪客(大陆)
    黑帽怪客(台湾)
    黑帽怪客(香港)
  • 首次登场:
    2007年
    未來小子 (Meet the Robinsons)
  • 角色性格:
    看似狡猾、动作敏捷

黑帽怪客Bowler Hat Guy)身上裹着黑色的藏布,并时刻把自己想像成一个十恶不赦、狡猾的恶棍,而他自己也没意识到,这些只是他伪装出来的。他的邪恶植根于童年的很多痛苦经历,比如小路是他的舍友,而这个精力旺盛发明家总是彻夜不停工作,导致了古柏(黑帽怪客)的失眠;比如在一次棒球比赛中,他因为睡着了而没有完成任务,遭到了队员的埋怨和殴打...这一切的一切,随着岁月的流逝,青春期的到来,让他认识到“就是小路的错,全是小路的错,正是因为小路的优秀才使得他显得那么微不足道!”复仇心理,加上被多力帽的利用,使黑帽怪客踏上了不归路。好在小路在紧要关头说服了他,并回到他童年时代改变了一些事情发展的趋向。最后,小路不仅拯救了未来,也救了黑帽怪客。

演艺生涯

你知道吗

  • 黑帽怪客的小名叫古柏(goob),对,他就是小路的那个睡眠严重不足而且经常受人欺负的室友。
  • 黑帽怪客的全名是Michael Yagoobian
  • Jim Carrey 有两个选择,一是为黑帽怪客配音,二是在电影The Number 23(2007)饰演Walter Sparrow,他选择了后者。
  • 当古柏打棒球时,你可以看到两个树立在田园边上的退了色的广告牌,一个是关于森林王子的,另一个是玩具总动员2

幕后制作

  • 角色配音:Matthew Josten
  • 角色制作:N/A

角色名言

  • Goob: Mr. Steak, you're my only friend.
  • Goob: [taking Mildred's coffee from her hands and drinking it] Mmm. That's good joe.
  • Bowler Hat Guy: Little Doris now sleeps with the fishes.
  • Bowler Hat Guy: Talking frog... not a good minion.
  • Bowler Hat Guy: Can Marion be a boy's name?
  • Bowler Hat Guy: Ooh, a Mini-Doris! I didn't know you could do that!
  • Bowler Hat Guy: I know! I'll turn him into a duck! No... I don't know how to do that. And... I don't really need a duck...
  • Bowler Hat Guy: Take a good look around, boys. Because your future is about to change.
    Goob: [holding the steak up to his black eye] Mr. Steak, you're my only friensBowler Hat Guy: Uh... game didn't go so well, huh?
    Goob: No. I fell asleep in the ninth inning. And I missed the winning catch. Then I got beat up. Afterward, Coach took me aside. He told me to let it go. I don't know, he's probably right.
    Bowler Hat Guy: No! Everyone will tell you to let it go and move on, but don't! Instead, let it fester and boil inside of you! Take these feelings and lock them away. Let them fuel your actions. Let hate be your ally, and you will be capable of wonderful, horrid things. Heed my words, Goob: don't let it go.

迪士尼百科系统由MediaWiki支持